Бюро переводов - нотариальный перевод документов с/на иностранные языки, апостиль, консульская легализация
Компания "Петролекс" предлагает услуги по выполнению письменных переводов официальных документов (с нотариальным удостоверением), а также
любых текстов - как с русского на иностранные языки, так и с иностранных на русский язык. В настоящее время мы выполняем для наших клиентов переводы
на 53 языка, среди которых традиционные европейские (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский), восточные (китайский, японский, корейский), а также ряд "экзотических" языков.
Наша компания также оказывает услуги устного последовательного перевода. Наиболее часто устный перевод востребован при ведении деловых переговоров
с иностранными партнерами. Также наши переводчики готовы оказать помощь в суде, в случае участия в процессе иностранного гражданина.
Подробнее об устных переводах и их стоимости читайте на этой странице.
Заказать услуги в нашем бюро переводов могут как физические лица (граждане), так и юридические лица (организации).
Все переводы выполняются профессиональными переводчиками, имеющими опыт переводов документов и текстов любой сложности, включая
юридические документы, документы технического и научного характера.
Также у нас можно заказать перевод официальных российских документов, заверенных апостилем (об апостилизации документов читайте здесь), на любой иностранный язык из числа перечисленных ниже, и удостоверение
подписи переводчика у нотариуса.
Апостиль - это специальный штамп, проставляемый на официальные документы, благодаря которому они приобратеют юридическиую силу на территории государств - участников Гаагской конвенции, в число которых входит и Россия.
Проставление апостиля на российском документе необходимо, если документ будет использоваться за границей.
С примерным объемом текста наиболее часто переводимых документов можно ознакомиться здесь,
с классификатором документов - здесь.
Примерный срок выполнения перевода одностраничного документа составляет 1 - 2 дня (в зависимости от языка).
Нотариальное удостоверение перевода - 1 день дополнительно.
Сроки выполнения перевода текстов большего объема, порядок определения объема текста и методика расчета стоимости перевода приведены на этой странице.
Заказать перевод документов с/на иностранный язык можно:
Стоимость страницы текста (до 1800 знаков, в т.ч. пробелы и знаки препинания), полученного в результате перевода
Язык
перевод с иностранного на русский язык
перевод с русского на иностранный язык
несрочно (от 2 дней)
срочно (1 - 2 дня)
несрочно (от 2 дней)
срочно (1 - 2 дня)
азербайджанский
740
1150
770
1300
албанский
1050
1430
1190
1720
английский
490
780
550
860
арабский
940
1430
1070
1720
армянский
760
1150
780
1300
белорусский
760
1150
780
1300
болгарский
750
1070
890
1300
венгерский
800
-
-
-
вьетнамский
1050
1430
1190
1720
голландский
890
1070
940
1300
греческий
790
1070
940
1300
грузинский
750
1150
790
1300
дари
1050
1430
1190
1720
датский
850
1150
990
1300
иврит
890
1430
990
1720
индонезийский
1050
1430
1190
1720
испанский
650
1070
730
1300
итальянский
680
1070
750
1300
казахский
660
1150
670
1300
каталанский
940
1430
1000
1720
киргизский
830
1150
890
1300
китайский
850
1070
990
1300
корейский
1050
1430
1190
1720
латинский
1050
1430
1190
1720
латышский
760
1070
890
1300
литовский
760
1070
890
1300
молдавский
760
1150
770
1300
монгольский
1050
1430
1190
1720
немецкий
490
790
550
860
норвежский
790
1070
940
1300
персидский (фарси)
1050
1430
1190
1720
польский
760
1070
890
1300
португальский
710
1070
830
1300
пушту
1050
1430
1190
1720
румынский
650
1070
750
1300
сербохорватский
710
1070
830
1300
словацкий
710
1070
830
1300
таджикский
760
1150
770
1300
тайский
1500
-
-
-
татарский
710
1070
830
1300
турецкий
810
1070
950
1300
туркменский
760
1150
770
1300
узбекский
760
1150
770
1300
украинский
600
1150
650
1300
финский
950
1070
990
1300
фламандский
1250
1830
1390
1950
французский
590
1070
650
1300
хинди
1050
1430
1190
1720
чешский
710
1070
830
1300
шведский
710
1070
830
1300
эстонский
950
1070
990
1300
японский
1050
1430
1190
1720
При расчете стоимости перевода, требующего специальных знаний - юридических, таможенных, медицинских и т.п. документов, а также литературных произведений, применяется коэффициент 1,5.
Если у Вас есть особые требования к оформлению (форматированию, верстке) текста перевода, или пожелания к переводу
отдельных терминов, понятий, имен и фамилий, географических названий и т.п. (например, Беларусь или Белоруссия, Марья или Мария,
Анатольевна или Анатолиевна), просим сообщать об этом заранее, при подаче заказа.
Дополнительные услуги:
Услуга
Стоимость (руб.)
Нотариальное удостоверение перевода
990*
Удостоверение перевода в консульстве Италии (необходима нотариальная доверенность владельца документа)
Апостиль (при необходимости проставляется на документ или его нотариальную копию до выполнения перевода, либо на копию документа с подшитым нотариально заверенным переводом)
* За один переведенный документ, назависимо от количества страниц.
** За каждую условную страницу (1800 печатных знаков, включая пробелы и знаки перепинания) переведенного документа.
Существуют различные варианты оформления готового перевода. В частности, перевод может быть подшит к оригиналу или
к копии исходного документа, после чего удостоверен нотариусом. На нотариально заверенный перевод также при необходимости можно
поставить апостиль (APOSTILLE) - специальный штапм для обеспечения юридической силы перевода в других государствах.
Наша компания офомляет переводы иностранных документов в соответствии с пожеланиями клиентов, с учетом требований российских государственных
органов. Перевод на иностранный язык документов, выданный в России и предназначенных для использования в других странах, аналогично, оформляется в том виде,
в каком необходимо клиенту (при этом мы рекомендуем заранее уточнять требования к переводу иностранных органов и организаций, в которые Вы планируете подавать
российские документы).
Примеры выполненных переводов документов - с русского языка на иностранные и с иностранных на руский язык - Вы можете посмотреть,
нажав на расположенную ниже миниатюру:
С порядком документального оформления заказов в нашей компании можно ознакомиться здесь.
Порядок оплаты услуг по переводу документов: предварительная оплата 100%.
Оплатить услуги возможно наличными и по безналичному расчету, а также различными способами (в том числе банковскими картами) через платежный интерфейс на нашем сайте. Подробнее об оплате читайте здесь.
Есть вопросы? Задайте их с помощью расположенной ниже формы, обратитесь в наш офис или воспользуйтесь этими контактами:
Материалы данного сайта носят информационный характер и не являются публичной офертой, определяемой в соответствии со статьей 437 ГК РФ, если в отношении какого-либо материала не указано иное.