Удостоверение перевода на итальянский язык в консульстве Италии в Санкт-Петербурге
В большинстве случаев для использования российского документа за границей, клиенты заказывают у нашей компании проставление апостиля на документ или его заверенную копию и перевод на иностранный язык,
удостоверенный нотариусом.
Однако, если предполагается использовать документ в Италии, есть альтернатива - перевод можно удостоверить не у российского нотариуса, а непосредственно
в Генеральном консульстве Италии в Санкт-Петербурге.
Каким способом из вышеуказанных следует удостоверять перевод для Италии в Вашей конкретной ситуации - необходимо уточнять по месту предъявления документа, т.к.
в различных иностранных учреждениях могут быть разные требования.
Чтобы заказать перевод документа на итальянский язык с удостоверением в консульстве Италии, понадобятся:
- оригинал документа (возможно, с апостилем);
- простая копия документа (можно сделать у нас в офисе);
- нотариальная доверенность владельца документа нашим сотрудникам (есть возможность записаться на прием к нотариусу в удобное время);
- нотариальная копия паспорта владельца документа (для иностранных граждан - с нотариально заверенным переводом на русский язык, выполненным в России);
- если фамилия (имя, отчество) в переводимом документе не совпадает с указанными в паспорте - также нотариальная копия документа о данном изменении (например,
Свидетельства о браке).
Для просмотра примера переведенного документа, заверенного в Консульстве Италии, нажмите на расположенное ниже уменьшенное изображение:
Отметим, что Генеральное консульство Италии в Санкт-Петербурге заверяет переводы документов,
выданных российскими органами и учреждениями, находящимися в подведомственном консульском округе, а именно
в Санкт-Петербурге, Ленинградской, Архангельской, Вологодской, Мурманской, Новгородской, Псковской областях и
в Республике Карелия.
Более подробную информацию о процедуре выполнения перевода на итальянский язык и его удостоверения в консульстве Италии Вы можете получить
у наших специалистов.
Срок оказания услуги "перевод + заверение в консульстве" как правило занимает 3 - 5 дней.
Сказанное выше относится к удостоверению переводов "обычных" документов (например, Свидетельств и справок, выдаваемых органами ЗАГС, МВД и т.п.).
Если Вам требуется удостоверить для Италии документ об образовании (диплом, школьный аттестат), для этого предусмотрена иная процедура - Dichiarazione di Valore "in loco".
Стоимость услуг:
Услуга |
Стоимость (руб.) |
Перевод документа на итальянский язык переводчиком, аккредитованным консульством Италии в Санкт-Петербурге |
1390 за условную страницу (до 1800 печатных знаков) |
Удостоверение перевода в консульстве Италии в Санкт-Петербурге (1 - 5 документов) |
5990 |
Отправка готового документа клиенту экспресс-почтой (при необходимости) |
см. здесь |
Дополнительные расходы:
Вид расходов |
Сумма (руб.) |
Консульский сбор за удостоверение перевода |
1330 за одну страницу |
Консульский сбор за удостоверение копии документа |
1020 за одну страницу |
Государственная пошлина за проставление апостиля (оплачивается только если требуется поставить апостиль) |
2500 |
С порядком документального оформления заказов в нашей компании можно ознакомиться здесь.
Порядок оплаты услуг: предварительная оплата 100%.
Оплатить услуги возможно наличными и по безналичному расчету, а также различными способами (в том числе банковскими картами) через платежный интерфейс на нашем сайте. Подробнее об оплате читайте здесь.
Вы можете сэкономить свое время, заказав данную услугу дистанционно. Подробная информация - в этом разделе.
|