Юридическая компания "Петролекс"Телефоны - юридические и деловые услуги
Профессиональные юридические и деловые услуги. Работаем для Вас с 1996 года.
WhatsAppTelegramViber
  БЮРО ПЕРЕВОДОВ
 
бюро переводов - главная языки перевода, прайс-лист вопросы и ответы апостиль услуги гражданам контакты Петролекс

Бюро переводов - прайс-лист, языки перевода, информация об услугах

Компания "Петролекс" предлагает услуги по выполнению письменных переводов официальных документов (с нотариальным удостоверением), а также любых текстов - как с русского на иностранные языки, так и с иностранных на русский язык. Мы выполняем для наших клиентов переводы на большинство языков, среди которых традиционные европейские (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский), восточные (китайский, японский, корейский, арабский), а также ряд "экзотических" языков.

Заказать услуги в нашем бюро переводов могут как физические лица (граждане), так и юридические лица (организации).

Все переводы выполняются профессиональными переводчиками, имеющими опыт переводов документов и текстов любой сложности, включая юридические документы, документы технического и научного характера.

Также у нас можно заказать перевод официальных российских документов, заверенных апостилем (об апостилировании документов читайте здесь), на любой иностранный язык из числа перечисленных ниже, и удостоверение подписи переводчика у нотариуса.

Апостиль - это специальный штамп, проставляемый на официальные документы, благодаря которому они приобратеют юридическиую силу на территории государств - участников Гаагской конвенции, в число которых входит и Россия. Проставление апостиля на российском документе необходимо, если документ будет использоваться за границей.

С примерным объемом текста наиболее часто переводимых документов можно ознакомиться здесь, с классификатором документов - здесь.

Примерный срок выполнения перевода одностраничного документа составляет 1 - 2 дня (в зависимости от языка).
Нотариальное удостоверение перевода - 1 день дополнительно.

Сроки выполнения перевода текстов большего объема, порядок определения объема текста и методика расчета стоимости перевода приведены на этой странице.

Заказать перевод документов с/на иностранный язык можно:

  • в нашем офисе;
  • путем обращения по ;
  • с помощью сервиса онлайн-заказа, непосредственно на нашем сайте.

Стоимость письменных переводов (руб.):

Стоимость страницы текста (до 1800 знаков, в т.ч. пробелы и знаки препинания), полученного в результате перевода
Язык перевод с иностранного на русский язык перевод с русского на иностранный язык
азербайджанский 790 790
английский 590 650
арабский 1190 1190
армянский 790 790
белорусский 790 790
болгарский 890 890
венгерский 990 990
вьетнамский 1190 1190
голландский (нидерландский) 990 990
греческий 890 890
грузинский 790 790
датский 1050 1050
иврит 1090 1090
индонезийский 1190 1190
испанский 750 750
итальянский 750 750
казахский 550 550
каталонский 1090 1090
киргизский 890 890
китайский 1190 1190
корейский 1190 1190
латышский (латвийский) 890 890
литовский 890 890
молдавский 790 790
монгольский 1190 1190
немецкий 590 650
норвежский 1090 1090
персидский (фарси) 1190 1190
польский 890 890
португальский 890 890
пушту 1190 1190
румынский 890 890
сербский 890 890
словацкий 890 890
таджикский 790 790
тайский 1500 1500
турецкий 990 990
туркменский 790 790
узбекский 690 690
украинский 590 590
финский 1090 1090
французский 690 690
хинди 1190 1190
хорватский 890 890
чешский 790 790
шведский 890 890
эстонский 990 990
японский 1190 1190

При расчете стоимости перевода, требующего специальных знаний - юридических, таможенных, медицинских и т.п. документов, а также литературных произведений, применяется коэффициент 1,5.

Если у Вас есть особые требования к оформлению (форматированию, верстке) текста перевода, или пожелания к переводу отдельных слов, терминов, понятий, имен и фамилий, географических названий и т.п. (например, Беларусь или Белоруссия, Марья или Мария, Анатольевна или Анатолиевна), просим сообщать об этом заранее, при подаче заказа.

Дополнительные услуги:

Услуга Стоимость (руб.)
Нотариальное удостоверение перевода 1290*
Удостоверение перевода в консульстве Италии
(необходима нотариальная доверенность владельца документа)
см. здесь
Подтверждение дипломов (документов об образовании) в консульстве Италии
(необходима нотариальная доверенность владельца документа)
см. здесь
Удостоверение перевода в консульстве Испании см. здесь
Апостиль (при необходимости проставляется на документ или его нотариальную копию до выполнения перевода, либо на копию документа с подшитым нотариально заверенным переводом) см. здесь
Консульская легализация документов для стран, не присоединившихся в Гаагской конвенции и не принимающих документы с апостилем см. здесь
Нострификация (признание в России) иностранных документов об образовании см. здесь
Отправка документов клиенту экспресс-почтой (если требуется) см. здесь

* За один переведенный документ, назависимо от количества страниц.
** За каждую условную страницу (1800 печатных знаков, включая пробелы и знаки перепинания) переведенного документа.

Существуют различные варианты оформления готового перевода. В частности, перевод может быть подшит к оригиналу или к копии исходного документа, после чего удостоверен нотариусом. На нотариально заверенный перевод также при необходимости можно поставить апостиль (APOSTILLE) - специальный штапм для обеспечения юридической силы перевода в других государствах.

Наша компания офомляет переводы иностранных документов в соответствии с пожеланиями клиентов, с учетом требований российских государственных органов. Перевод на иностранный язык документов, выданный в России и предназначенных для использования в других странах, аналогично, оформляется в том виде, в каком необходимо клиенту (при этом мы рекомендуем заранее уточнять требования к переводу иностранных органов и организаций, в которые Вы планируете подавать российские документы).

Примеры выполненных переводов документов - с русского языка на иностранные и с иностранных на руский язык - Вы можете посмотреть, нажав на расположенную ниже миниатюру:

Примеры переводов различных документов с/на иностранные языки, заверенных нотариусом Примеры переводов документов с/на иностранные языки

С порядком документального оформления заказов в нашей компании можно ознакомиться здесь.
Порядок оплаты услуг по переводу документов: предварительная оплата 100%.
Оплатить услуги возможно наличными и по безналичному расчету, а также различными способами (в том числе банковскими картами) через платежный интерфейс на нашем сайте. Подробнее об оплате читайте здесь.

Есть вопросы? Задайте их с помощью расположенной ниже формы, обратитесь в наш офис или воспользуйтесь этими контактами:
Телефоны +7(812)6429140, +7(812)6429141 E-mail ViberWhatsAppTelegram +79643429141
Отправьте сообщение
 

Ваше имя

Ваш e-mailВведите реальный адрес почты, иначе мы не сможем Вам ответить

Вопрос
(сообщение,
пожелание...)

Код
подтвержденияВведите символы из рисунка слева, соблюдая регистр букв

Нажимая кнопку "Отправить", Вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

 
Юридические услуги - регистрация ООО, ИП, фирм, предприятий в Санкт-Петербурге
Бюро переводов - переводы документов с/на иностранные языки. Апостиль.
Получение Свидетельств и справок в органах ЗАГС
 

ГлавнаяРегистрация фирм и ИПМиграция, визыБухгалтерияУслуги гражданамПечати и штампыБюро переводовКонтакты

QR-код © "Петролекс" 1996 - 2024   Top.Mail.Ru
Материалы данного сайта носят информационный характер и не являются публичной офертой, определяемой в соответствии со статьей 437 ГК РФ, если в отношении какого-либо материала не указано иное.
Напишите нам