Украина - пример доверенности
Обратно, к списку стран
Скан-копия доверенности, оформленной гражданкой Украины у нотариуса в Киеве. Доверенность составлена на украинском языке, в России выполнен ее нотариальный перевод на русский язык.
Доверенность была выдана для представления интересов данной клиентки в Генеральном консульстве Италии в Санкт-Петербурге, где требовалось заверить перевод на итальянский язык ее Свидетельства о рождении.
Об услугах по удостоверению переводов документов в консульстве Италии для дальнейшего использования в этой стране читайте на этой странице.
В соответствии с законодательством, а также в целях соблюдения конфиденциальности персональные данные доверителя и доверенных лиц
скрыты.
Надпись "Юридическая компания "Петролекс" https://petroleks.ru" отсутствует в оригинале документа и была добавлена при изготовлении его отсканированного изображения
исключительно в знак публикации на данном сайте и для обозначения факта выдачи доверенности сотрудникам нашей компании.
Страница 1. Текст доверенности и удостоверительная надпись украинского нотариуса:
![Доверенность (Украина)](../image/power_of_attorney/ukraina/scan-1.jpg)
Страницы 2, 3. Перевод на русский язык, подпись переводчика:
![Доверенность (Украина) - перевод на русский язык (1)](../image/power_of_attorney/ukraina/scan-2.jpg)
![Доверенность (Украина) - перевод на русский язык (2)](../image/power_of_attorney/ukraina/scan-3.jpg)
Страница 4. Удостоверение перевода нотариусом в Санкт-Петербурге:
![Доверенность (Украина) - удостоверение перевода нотариусом в Санкт-Петербурге](../image/power_of_attorney/ukraina/scan-4.jpg)
|