Юридическая компания "Петролекс"Телефоны - юридические и деловые услуги
Профессиональные юридические и деловые услуги. Работаем для Вас с 1996 года.
WhatsAppTelegramViber
  ЮРИДИЧЕСКИЕ СТАТЬИ
 
все статьи регистрация фирм услуги гражданам контакты Петролекс

Документы для Гонконга и Макао - апостиль или консульская легализация?

18 июля 2022 года

Приведенная здесь информация актуальна на указанную выше дату, в будущем ситуация может измениться.

Китайская Народная Республика не является участницей Гаагской конвенции, поэтому в общем случае для использования в этой стране российских документов их необходимо предварительно легализовать в Минюсте, МИДе и консульском отделе Посольства КНР в Москве. Подробнее о консульской легализации Вы можете узнать на здесь.

Однако есть исключения - если документы из России предполагается использовать Специальных административных районах КНР Гонконге или Макао (Аомынь), консульская легализация не нужна. Для придания документам юридической силы на территориях САР Гонконг КНР и САР Макао КНР, достаточно проставить на них апостиль.

Причина упрощенного порядка легализация документов для Гонконга и Макао (с помощью апостилирования) заключается в том, что в прошлом эти города были иностранными владениями: Гонконг - колонией Великобритании, а Макао - Португалии.

Великобритания и Португалия, в отличие от Китая, присоединились к Гаагской конвенции. Португалия распространила действие конвенции на Макао, как на свое владение, 4 февраля 1969 года. Великобритания - соответственно, 25 апреля 1965 года.

Китай восстановил свой суверенитет над Гонконгом 1 июля 1997 года, и 20 декабря 1999 года - над Макао. При этом бывшим иностранным колониям был предоставлен статус специальных административных районов и сохранен ряд "привилегий", в том числе оставлена возможность упрощенной легализации иностранных документов путем проставления апостиля.

Выводы:

1. Если Вы собираетесь предъявить выданные в России документы в какое-либо учреждение в Макао или Гонконге, поставьте на них апостиль - выполнять другие действия в РФ не требуется. В Китае будет необходимо сделать перевод документов с апостилем на китайский язык у местного переводчика, в соответствии с законодательством КНР.

2. Документы с апостилем, подготовленные для Гонконга или Макао, можно будет применять только в этих САР. На остальной территории Китая они не будут обладать юридической силой. Если Вам нужно использовать один и тот же документ и в "большом" Китае, и, например, в Гонконге, подготовьте его в двух экземплярах - один с консульской легализацияй для КНР, другой - с обычным апостилем.

Информация об услугах по проставлению апостиля приведена на этой странице.

 

Есть вопросы? Задайте их с помощью расположенной ниже формы, обратитесь в наш офис или воспользуйтесь этими контактами:
Телефоны +7(812)6429140, +7(812)6429141 E-mail ViberWhatsAppTelegram +79643429141
Отправьте сообщение
 

Ваше имя

Ваш e-mailВведите реальный адрес почты, иначе мы не сможем Вам ответить

Вопрос
(сообщение,
пожелание...)

Код
подтвержденияВведите символы из рисунка слева, соблюдая регистр букв

Нажимая кнопку "Отправить", Вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

 
Юридические услуги - регистрация ООО, ИП, фирм, предприятий в Санкт-Петербурге
Бюро переводов - переводы документов с/на иностранные языки. Апостиль.
Получение Свидетельств и справок в органах ЗАГС
 

ГлавнаяРегистрация фирм и ИПМиграция, визыБухгалтерияУслуги гражданамПечати и штампыБюро переводовКонтакты

QR-код © "Петролекс" 1996 - 2024   Top.Mail.Ru
Материалы данного сайта носят информационный характер и не являются публичной офертой, определяемой в соответствии со статьей 437 ГК РФ, если в отношении какого-либо материала не указано иное.
Напишите нам