Юридическая компания "Петролекс"Юридические и деловые услуги
  БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
библиотека проза поэзия религия наука, образование словари, энциклопедии юмор разное отдохнем от дел Петролекс

Шекспир Вильям. Макбет

Перевод Б.Пастернака
СОДЕРЖИНИЕ
Макбет
Комментарии А.Аникста
Примечания А.Смирнова

МАКБЕТ
Действующие лица
Дункан, король шотландский.
его сыновья:
Малькольм
Дональбайн
шотландские полководцы.
Макбет, родственник короля
Банко
владетели шотландских областей:
Макдуф
Ленокс
Росс
Ментейс
Ангус
Кэтнес
Флинс, сын Банко
Сивард, граф Нортумберлендский, английский полководец.
Молодой Сивард, его сын.
Сейтон, оруженосец Макбета.
Малолетний сын Макдуфа.
Английский врач.
Шотландский врач.
Сержант.
Привратник.
Старик.
Леди Макбет.
Леди Макдуф.
Придворная дама при леди Макбет.
Геката.
Три ведьмы.
Дух Банко и другие призраки.
Лорды, знать, офицеры, солдаты, убийцы, слуги и гонцы.
Действие происходит в Шотландии и Англии
в середине XI века.

АКТ I

Сцена 1. Пустынное место. Гром и молния.
Входят три ведьмы.
ПЕРВАЯ ВЕДЬМА
Когда средь молний, в дождь и гром
Мы вновь увидимся втроем?
ВТОРАЯ ВЕДЬМА
Когда один из воевод
Другого в битве разобьет.
ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА
Заря решит ее исход.
ПЕРВАЯ ВЕДЬМА
Где нам сойтись?
ВТОРАЯ ВЕДЬМА
На пустыре.
ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА
Макбет там будет к той поре
ПЕРВАЯ ВЕДЬМА
Мурлычет кот, зовет. Иду!
ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА
Зов жабы слышу я в пруду.
ВСЕ ВМЕСТЕ
Зло есть добро, добро есть зло.
Летим, вскочив на помело!
Исчезают


Сцена 2. Лагерь близ Форреса
Боевые клики за сценой
Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой
Навстречу им попадается раненый сержант
ДУНКАН
Кто этот окровавленный солдат?
Мне кажется, мы от него узнаем
О ходе мятежа.
МАЛЬКОЛЬМ
Он - тот сержант,
Который мне помог избегнуть плена.
Здорово, друг! Король желает знать,
В каких условьях ты оставил схватку.
СЕРЖАНТ
Еще не выявилось, чья возьмет.
Противники - как два пловца, которым
Борьба мешает двигаться в воде.
Безжалостный Макдональд, сочетавший
В себе все низости бунтовщика,
Набрал отряд ирландских копьеносцев
И поднял западные острова.
Судьба старалась поддержать повстанца,
Но ничего поделать не могла.
Храбрец Макбет (он назван так по праву)
Пробил себе отважно путь мечом,
Дымившимся кровавым воздаяньем,
И, став с изменником лицом к лицу,
Руки не жал, прощальных слов не тратил,
Но голову ему с размаху снес
И водрузил ее на частоколе.
ДУНКАН
Наш храбрый родич! Чести образец!
СЕРЖАНТ
Но как безоблачность сменяют тучи
И буря топит в море корабли,
Так и источник нашего спасенья
Вдруг превратился в гибели родник.
Внимательней, король шотландский, слушай:
Едва лишь восторжествовал закон,
Оружьем обратив ирландцев в бегство,
Король норвежский, улучивши миг,
На нас повел нетронутые силы.

. . .

Скачать и прочитать весь текст - 52,5 Кб в zip-архиве

Юридические услуги - регистрация ООО, ИП, фирм, предприятий в Санкт-Петербурге

Трудовая миграция, патенты, разрешения на работу, регистрация иностранцев, приглашения и визы в Россию

Бюро переводов - переводы документов с/на иностранные языки. Апостиль.

 
 
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту страницу:

ГлавнаяРегистрация фирм и ИПМиграция, визыБухгалтерияУслуги гражданамБюро переводовПечатиЭлектроизмеренияКонтакты

© "Петролекс" 1996 - 2017   Рейтинг@Mail.ru