Радищев
Александр Николаевич.
Путешествие из Петербурга в
Москву
«Чудище обло, озорно, огромно,
стозевно и лаяй».
«Тилемахида»,
том II, кн. XVIII. стих 514.
{ Обло. — тучно; озорно — нагло, пакостливо; лаяй — лающее. Эпиграф — слегка
измененный стих поэмы В. К. Тредиаковского «Тилемахида» (1766). Приводя слова,
которыми поэт описывал одного из царей, злоупотреблявших властью, Радищев
бросает вызов деспотическому русскому самодержавию.}
А. М. К.
{А. М. К. — инициалы Алексея Михайловича Кутузова, товарища Радищева по
Лейпцигскому университету, писателя, масона. Посвящение Кутузову — не только
дань дружбы, но и акт полемики.}
Любезнейшему другу.
Что бы разум и сердце произвести ни захотели, тебе оно, о! сочувственник мой,
посвящено да будет. Хотя мнения мои о многих вещах различествуют с твоими, но
сердце твое бьет моему согласно — и ты мой друг.
Я взглянул окрест меня — душа моя страданиями человечества уязвленна стала.
Обратил взоры мои во внутренность мою — и узрел, что бедствия человека
происходят от человека, и часто от того только, что он взирает непрямо на
окружающие его предметы. Ужели, вещал я сам себе, природа толико скупа была к
своим чадам, что от блудящего невинно сокрыла истину навеки? Ужели сия грозная
мачеха произвела нас для того, чтоб чувствовали мы бедствия, а блаженство
николи? Разум мой вострепетал от сея мысли, и сердце мое далеко ее от себя
оттолкнуло. Я человеку нашел утешителя в нем самом. «Отыми завесу с очей
природного чувствования — и блажен буду». Сей глас природы раздавался громко в
сложении моем. Воспрянул я от уныния моего, в которое повергли меня
чувствительность и сострадание; я ощутил в себе довольно сил, чтобы противиться
заблуждению; и — веселие неизреченное! — я почувствовал, что возможно всякому
соучастником быть во благоденствии себе подобных. Се мысль, побудившая меня
начертать, что читать будешь. Но если, говорил я сам себе, я найду кого-либо,
кто намерение мое одобрит; кто ради благой цели не опорочит неудачное
изображение мысли; кто состраждет со мною над бедствиями собратий своей; кто в
шествии моем меня подкрепит, — не сугубый ли плод произойдет от подъятого мною
труда?.. Почто, почто мне искать далеко кого-либо? Мой друг! Ты близ моего
сердца живешь — и имя твое да озарит сие начало.
ВЫЕЗД
Отужинав с моими друзьями, я лег в кибитку. Ямщик, по обыкновению своему,
поскакал во всю лошадиную мочь, и в несколько минут я был уже за городом.
Расставаться трудно хотя на малое время с тем, кто нам нужен стал на всякую
минуту бытия нашего. Расставаться трудно; но блажен тот, кто расстаться может
не улыбаяся; любовь или дружба стрегут его, утешение. Ты плачешь, произнося
прости; но воспомни о возвращении твоем, и да исчезнут слезы твои при сем
воображении, яко роса пред лицом солнца. Блажен возрыдавший, надеяйся на
утешителя; блажен живущий иногда в будущем; блажен живущий в мечтании. Существо
его усугубляется, веселия множатся, и спокойствие упреждает нахмуренность
грусти, распложая образы радости в зерцалах воображения.
Я лежу в кибитке. Звон почтового колокольчика, наскучив моим ушам, призвал
наконец благодетельного Морфея {Морфей — сон (по имени бога сновидений в
греческой мифологии).}. Горесть разлуки моея, преследуя за мною в
смертоподобное мое состояние, представила меня воображению моему уединенна. Я
зрел себя в пространной долине, потерявшей от солнечного зноя всю приятность и
пестроту зелености; не было тут источника на прохлаждение, не было древесныя
сени на умерение зноя. Един, оставлен среди природы пустынник! Вострепетал.
— Несчастный, — возопил я, — где ты? Где девалося все, что тебя прельщало?
Где то, что жизнь твою делало тебе приятною? Неужели веселости, тобою вкушенные,
были сон и мечта? — По счастию моему случившаяся на дороге рытвина, в которую
кибитка моя толкнулась, меня разбудила. Кибитка моя остановилась. Приподнял я
голову. Вижу: на пустом месте стоит дом в три жилья.
— Что такое? — ~ спрашивал я у повозчика моего.
— Почтовый двор.
— Да где мы?
— В Софии, — и между тем выпрягал лошадей.
СОФИЯ
Повсюду молчание. Погруженный в размышлениях, не приметил я, что кибитка моя
давно уже без лошадей стояла. Привезший меня извозчик извлек меня из
задумчивости:
— Барин-батюшка, на водку! — Сбор сей хотя не законный, но охотно всякий его
платит, дабы не ехать по указу. Двадцать копеек послужили мне в пользу. Кто
езжал на почте, тот знает, что подорожная {Подорожная — документ на получение
почтовых лошадей.} есть сберегательное письмо, без которого всякому кошельку,
генеральский, может быть, исключая, будет накладно. Вынув ее из кармана, я шел
с нею, как ходят иногда для защиты своей со крестом.
Почтового комиссара нашел я храпящего; легонько взял его за плечо.
— Кого черт давит? Что за манер выезжать из города ночью. Лошадей нет; очень
еще рано; взойди, пожалуй, в трактир, выпей чаю или усни. — Сказав сие, г.
комиссар отворотился к стене и паки {Паки — опять, снова.} захрапел. Что делать?
Потряс я комиссара опять за плечо.
— Что за пропасть, я уже сказал, что нет лошадей, — и, обернув голову
одеялом, г. комиссар от меня отворотился.
«Если лошади все в разгоне, — размышлял я, — то несправедливо, что я мешаю
комиссару спать. А если лошади в конюшне…» Я вознамерился узнать, правду ли г.
комиссар говорил. Вышел на двор, сыскал конюшню и нашел в оной лошадей до
двадцати; хотя, правду сказать, кости у них были видны, но меня бы дотащили до
следующего стана. Из конюшни я опять возвратился к комиссару; потряс его
гораздо покрепче. Казалося мне, что я к тому имел право, нашед, что комиссар
солгал. Он второпях вскочил и, не продрав еще глаз, спрашивал:
— Кто приехал? Не… — Но, опомнившись, увидя меня, сказал мне: — Видно,
молодец, ты обык так обходиться с прежними ямщиками. Их бивали палками; но ныне
не прежняя пора. — Со гневом г. комиссар лег спать в постелю. Мне его так же
хотелось попотчевать, как прежних ямщиков, когда они в обмане приличались
{Приличались — уличались.}, но щедрость моя, давая на водку городскому
повозчику, побудила софийских ямщиков запрячь мне поскорее лошадей, и в самое-
то время, когда я намерялся сделать преступление на спине комиссарской,
зазвенел на дворе колокольчик. Я пребыл добрый гражданин. Итак, двадцать медных
копеек избавили миролюбивого человека от следствия, детей моих от примера
невоздержания во гневе, и я узнал, что рассудок есть раб нетерпеливости.
. . .
Скачать и прочитать весь текст - 159 Кб в zip-архиве |
|